Published works

This is the list of books I’ve translated, as well as my own work, which includes academic papers and poetry.

Books I’ve translated

Queer, a graphic history
Queer, una historia gráfica


The body is not an apology

El cuerpo no es una disculpa


The Feminist Porn Book
Porno feminista


Gender, a Graphic Guide
Género, una guía gráfica


Pregnant BUTCH. Nine long months spent in drag
Embarazo BUTCH. Nueve largos meses con disfraz


You have the right to remain fat

Tienes derecho a permanecer gorda


Agile 101 – Practical Project Management


See more

Own your English
Tu inglés es cosa tuya


See more

My own work

My PhD Thesis: On the Ethical Implications of Inclusive Language for Translators, Interpreters and their Teachers

In progress. To appear in April 2025.


Coming soon

Poetry: Tenía que decirlo – Had to say it

A book of my poetry, written either in English or in Spanish and then translated (by me) in the other direction. It includes a foreword by Alana Portero, which was translated into English by Ártemis López. The wonderful sea monster on the cover is an illustration by Mar del Valle. Published by Mundos Flotantes.


My Patreon

Activist writing and research.


I also appear in…

Libro Rojo del Prostíbulo poético, Vol. 10

The 10th annual album of the Prostíbulo poético poetry collective (the Spanish branch of the Poetry Brothel) features some of my poetry.


Libro Rojo del Prostíbulo poético, Vol. 11

The 10th annual album of the Prostíbulo poético poetry collective (the Spanish branch of the Poetry Brothel) features some of my poetry.


Amigue, date cuenta: por qué, cómo y para qué deberías usar el lenguaje no binario

I wrote the foreword for this brief and entertaining volume on non-binary Spanish.


Do you want to know more about my creative writing?

I am a very creative person, and I love to offer my abilities to others. Please let me know what you need.